
Seo Chugainn na Mná – Live Stage Performances in Irish of The Woman is Present: Women’s Stories of World War II translated by Áine Ní Ghlinn
Smashing Times International Centre for the Arts and Equality are delighted to commission award-winning writer Áine Ní Ghlinn to translate into Irish the original highly successful stage script The Woman is Present: Women’s Stories of World War II. The Irish language translation includes new poetry in Irish by writer Áine Ní Ghlinn and a translation of At Summer’s End by Féilim James.